Henry Henderson Scala. Nascut a l'esplendorós Uruguai de 1948. La seva joventut transcorre en els anys en què la vida i la dignitat estaven al carrer i al treball. Avui intenta sobreviure apartant-se de la cleda de la globalització, el servilisme i la superficialitat d'aquest món que socialment s'està morint a poc a poc.
dimecres, de novembre 19, 2008
dissabte, d’octubre 18, 2008
dilluns, d’abril 07, 2008
dijous, de febrer 28, 2008
La mentida del doblatge

En la pel·lícula "Fresas salvajes" de Ingmar Bergman - 1957.
El text del subtitulat :
-No nos ofenda, doctor. Los paletos también podemos ser generosos.
El doblatge en espanyol:
-También podemos portarnos como españoles aunque vivamos en Grimsta.
I l'original en suec què diria: ?
El traductor del doblatge utilitza com a sinònim de paletos=españoles.
Subscriure's a:
Comentaris (Atom)


